#58968: "Translation issues"
What is this report about?
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Gwiriit mar-plij ma n'eus ket dija un danevell evit an hevelep dodenn
M'oc'h a-du, VOTIT evit an danevell-mañ. An danevelloù gant ar muiañ a vouezhioù a vo studiet DA GENTAÑ !
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Deskrivadur dre ar munud
• Mar-plij, eilit/pegit ar gemennadenn fazi a zo war ho skramm, ma zo unan.
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• Displegit deomp, mar-plij, ar pezh ho poa c'hoant d'ober, ar pezh ho peus graet hag ar pezh a zo c'hoarvezet 'benn ar fin
yes• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
yes• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
• What was displayed on the screen when you were blocked (Blank screen? Part of the game interface? Error message?)
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
• Which part of the rules was not respected by the BGA adaptation
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• Ha posupl eo gwelet torridigezh ar reolenn e replay ar bartienn ? Ma 'z eo ya, da be niverenn taol ?
yes• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
• Peseurt taol ho peus c'hoant c'hoari ?
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• Petra emaoc'h o klask ober evit delankañ an ober c'hoari-mañ ?
yes• What happened when you try to do this (error message, game status bar message, ...)?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
• Da be bazenn ar bartienn eo en em gavet ar gudenn (petra oa testenn kemenn ar c'hoari) ?
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• What happened when you try to do a game action (error message, game status bar message, ...)?
yes• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
• Mar-plij, diskrivit kudenn an diskwel. M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
yes• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
The messages for the autoselect options are only in English. They are translated on the translation page but are not displayed on screen in the message menu on top of the page• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
Roll-istor an danevelloù bog
imgur.com/gallery/zjUSbvR
Screenshot from a game with Swedish selected as language. Untranslated:
MOORE CLASS FAST TANKER
Spend [C] to Place 1 [C] anywhere then move 1 [C] to an empty spot
Spend [C] to Place 1 [C] anywhere.
Vous activate 10.
Vous spend 1 to increase dice sum.
QuenT1T uses 1 to reroll 1 dice.
Pirate Tracy bought a Colony Card for sector 10.
Vous bought a Level 3 Card for 10.
QuenT1T activates 1 and 3.
Vous exchange card with 1.
Vous use 1 to exchange cards.
All that was supposed to be in French.
P.S.S. Tereshkova 5875-A (and all the other cards with claim effects)
U.E.S. Demin 5091-F (and all the other cards with sum increase effects)
U.E.S. Shaw 1873-C (and all the other cards with "select rewards from an adjacent sector" effects)
U.E.S Zudow 2056-G
...
I have the same problem
Every time tooltip text in section "you turn" not translated.
Link with image error.
yapx.ru/album/VzykJ
boardgamearena.com/9/spacebase?table=365160367 Move #8
imgur.com/jkhBU4M
en.doc.boardgamearena.com/Translations#Function_clienttranslate
- "P.S.S. Zholobov 1830-F" and all the other cards with a power to swap sectors.
- "U.E.S. Grissom 8139-H" , power to spend a cube to gain money
- "U.E.S. Titov 9072-F", power to spend cube to set die and gain money
Actually it seems that every hovering text for every card is untranslated except for the very standard ones (gain money, gain victory point, gain green point, gain money and green point, gain cube)
"Autoselect messages only in English despite translation available"
changed to
"Translation issues"
Spend ${maxcubes} ${cubeIcon} to Swap all your ${sectorIcon} 4 and ${sectorIcon} 10 cards
should be swap 3 (instead of 4) with 10?
Invalid or missing substitution argument for log message: Spend ${maxcubes} ${cubeIcon} to Swap all your ${sectorIcon} 1 and ${sectorIcon} 12 cards
Invalid or missing substitution argument for log message: Spend ${maxcubes} ${cubeIcon} to instantly Win the game
Invalid or missing substitution argument for log message: Spend ${maxcubes} ${cubeIcon} to gain 20 ${goldIcon}
Ouzhpennañ un dra bennak d'an danevell-mañ
- Niverenn taol all / Niverenn ar fiñv
- Ha renket eo bet ar gudenn gant an douchenn F5 ?
- Ha c'hoarvezet eo ar gudenn meur a wech ? Bewech ? Cheñch-dicheñch ?
- M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.