#143890: "The European Here is traslated wrong"
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Gwiriit mar-plij ma n'eus ket dija un danevell evit an hevelep dodenn
M'oc'h a-du, VOTIT evit an danevell-mañ. An danevelloù gant ar muiañ a vouezhioù a vo studiet DA GENTAÑ !
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Deskrivadur dre ar munud
-
• Mar-plij, eilit/pegit ar gemennadenn fazi a zo war ho skramm, ma zo unan.
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] -
• Displegit deomp, mar-plij, ar pezh ho poa c'hoant d'ober, ar pezh ho peus graet hag ar pezh a zo c'hoarvezet 'benn ar fin
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
-
• Petra oa diskouezet war ar skramm pa 'z oc'h chomet stanket (Skramm goullo ? Ul lodenn eus etrefas ar c'hoari ? Kemennadenn fazi ?)
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
-
• Pesseurt reolenn n'eo ket doujet gant azasadenn ar c'hoari-mañ ?
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] -
• Ha posupl eo gwelet torridigezh ar reolenn e replay ar bartienn ? Ma 'z eo ya, da be niverenn taol ?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
-
• Peseurt taol ho peus c'hoant c'hoari ?
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] -
• Petra emaoc'h o klask ober evit delankañ an ober c'hoari-mañ ?
-
• What happened when you try to do this (error message, game status bar message, ...)?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
-
• Da be bazenn ar bartienn eo en em gavet ar gudenn (petra oa testenn kemenn ar c'hoari) ?
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] -
• What happened when you try to do a game action (error message, game status bar message, ...)?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
-
• Mar-plij, diskrivit kudenn an diskwel. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
Sometimes the European Here is traslate with "lepre europea (that is the litteral traslation, and maybe the more right) and sometimes with "lepre comune" (that is "common here"), just choose one of the two, because they are seem different animal, some time in the same card there is the two traslation...
[show also my new comment on "the Gnat traslation is wrong", please] • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Opera GX
Roll-istor an danevelloù bog
Ouzhpennañ un dra bennak d'an danevell-mañ
- Niverenn taol all / Niverenn ar fiñv
- Ha renket eo bet ar gudenn gant an douchenn F5 ?
- Ha c'hoarvezet eo ar gudenn meur a wech ? Bewech ? Cheñch-dicheñch ?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
