#114893: "English text not suitable for translation"
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Gwiriit mar-plij ma n'eus ket dija un danevell evit an hevelep dodenn
M'oc'h a-du, VOTIT evit an danevell-mañ. An danevelloù gant ar muiañ a vouezhioù a vo studiet DA GENTAÑ !
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Deskrivadur dre ar munud
-
• Mar-plij, eilit/pegit ar gemennadenn fazi a zo war ho skramm, ma zo unan.
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
-
• Displegit deomp, mar-plij, ar pezh ho poa c'hoant d'ober, ar pezh ho peus graet hag ar pezh a zo c'hoarvezet 'benn ar fin
yes
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
-
• Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
yes
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Petra oa diskouezet war ar skramm pa 'z oc'h chomet stanket (Skramm goullo ? Ul lodenn eus etrefas ar c'hoari ? Kemennadenn fazi ?)
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Pesseurt reolenn n'eo ket doujet gant azasadenn ar c'hoari-mañ ?
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
-
• Ha posupl eo gwelet torridigezh ar reolenn e replay ar bartienn ? Ma 'z eo ya, da be niverenn taol ?
yes
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Peseurt taol ho peus c'hoant c'hoari ?
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
-
• Petra emaoc'h o klask ober evit delankañ an ober c'hoari-mañ ?
yes
-
• What happened when you try to do this (error message, game status bar message, ...)?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Da be bazenn ar bartienn eo en em gavet ar gudenn (petra oa testenn kemenn ar c'hoari) ?
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
-
• What happened when you try to do a game action (error message, game status bar message, ...)?
yes
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Mar-plij, diskrivit kudenn an diskwel. M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
-
• Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
yes
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
"'s glass to place on the board" and "'s Hand (Maximum: 5)"
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
Roll-istor an danevelloù bog
The two texts above can in some cases not be translated correctly into German. Please change the English texts to "'${player_name}s glass to place on the board" and "'${player_name}s Hand (Maximum: 5)" for correct translation.
Ouzhpennañ un dra bennak d'an danevell-mañ
- Niverenn taol all / Niverenn ar fiñv
- Ha renket eo bet ar gudenn gant an douchenn F5 ?
- Ha c'hoarvezet eo ar gudenn meur a wech ? Bewech ? Cheñch-dicheñch ?
- M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
