#105651: "Incomprehensible Message to play companion -Translation "
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Gwiriit mar-plij ma n'eus ket dija un danevell evit an hevelep dodenn
M'oc'h a-du, VOTIT evit an danevell-mañ. An danevelloù gant ar muiañ a vouezhioù a vo studiet DA GENTAÑ !
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Deskrivadur dre ar munud
-
• Mar-plij, eilit/pegit ar gemennadenn fazi a zo war ho skramm, ma zo unan.
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. -
• Displegit deomp, mar-plij, ar pezh ho poa c'hoant d'ober, ar pezh ho peus graet hag ar pezh a zo c'hoarvezet 'benn ar fin
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Petra oa diskouezet war ar skramm pa 'z oc'h chomet stanket (Skramm goullo ? Ul lodenn eus etrefas ar c'hoari ? Kemennadenn fazi ?)
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Pesseurt reolenn n'eo ket doujet gant azasadenn ar c'hoari-mañ ?
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. -
• Ha posupl eo gwelet torridigezh ar reolenn e replay ar bartienn ? Ma 'z eo ya, da be niverenn taol ?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Peseurt taol ho peus c'hoant c'hoari ?
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. -
• Petra emaoc'h o klask ober evit delankañ an ober c'hoari-mañ ?
-
• What happened when you try to do this (error message, game status bar message, ...)?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Da be bazenn ar bartienn eo en em gavet ar gudenn (petra oa testenn kemenn ar c'hoari) ?
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. -
• What happened when you try to do a game action (error message, game status bar message, ...)?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Mar-plij, diskrivit kudenn an diskwel. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
Roll-istor an danevelloù bog
it literally translates as: you can on a mission send the recyclers or pass
The word order is wrong even if it were English
you can on a mission sendthe recyclers or pass
Missing space between send and the and wrong word order
you can on a mission send the recycler or pass
Word by word German English translation
The English is confusing too due to the ordering. I think it is more accurate to say "You can send the explorers or the recyclers on a mission or pass" grammatically speaking. I think in the context of a game we should say "You may now perform the optional Mission action with the Explorers or the Recyclers or pass the turn." or something to that effect.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Ouzhpennañ un dra bennak d'an danevell-mañ
- Niverenn taol all / Niverenn ar fiñv
- Ha renket eo bet ar gudenn gant an douchenn F5 ?
- Ha c'hoarvezet eo ar gudenn meur a wech ? Bewech ? Cheñch-dicheñch ?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
