#104192: "Translation is partial"
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Gwiriit mar-plij ma n'eus ket dija un danevell evit an hevelep dodenn
M'oc'h a-du, VOTIT evit an danevell-mañ. An danevelloù gant ar muiañ a vouezhioù a vo studiet DA GENTAÑ !
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Deskrivadur dre ar munud
-
• Mar-plij, eilit/pegit ar gemennadenn fazi a zo war ho skramm, ma zo unan.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Displegit deomp, mar-plij, ar pezh ho poa c'hoant d'ober, ar pezh ho peus graet hag ar pezh a zo c'hoarvezet 'benn ar fin
The related sections are not open for translation
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Petra oa diskouezet war ar skramm pa 'z oc'h chomet stanket (Skramm goullo ? Ul lodenn eus etrefas ar c'hoari ? Kemennadenn fazi ?)
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Pesseurt reolenn n'eo ket doujet gant azasadenn ar c'hoari-mañ ?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Ha posupl eo gwelet torridigezh ar reolenn e replay ar bartienn ? Ma 'z eo ya, da be niverenn taol ?
The related sections are not open for translation
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Peseurt taol ho peus c'hoant c'hoari ?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• Petra emaoc'h o klask ober evit delankañ an ober c'hoari-mañ ?
The related sections are not open for translation
-
• What happened when you try to do this (error message, game status bar message, ...)?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Da be bazenn ar bartienn eo en em gavet ar gudenn (petra oa testenn kemenn ar c'hoari) ?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help -
• What happened when you try to do a game action (error message, game status bar message, ...)?
The related sections are not open for translation
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Mar-plij, diskrivit kudenn an diskwel. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
All cards are not translated
For characters, it's the effects that are not translated
For artworks, it's the title, and the section "artwork's effect"
For rounds' objectives, only the titles are translated
In the council, translation is partial as well
Globally, translation parts need to be checked and related sessions opened to allow community to help • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Mozilla v5
Roll-istor an danevelloù bog
My opponent is from Japan, and all of their moves are in Japanese.
boardgamearena.com/6/amalfi?table=487865300
Also in the game (impossible to tell because the log is not translated), but it appears player 'HappyArmy' had 2 separate actions before I even got to make my 1st move.
Ouzhpennañ un dra bennak d'an danevell-mañ
- Niverenn taol all / Niverenn ar fiñv
- Ha renket eo bet ar gudenn gant an douchenn F5 ?
- Ha c'hoarvezet eo ar gudenn meur a wech ? Bewech ? Cheñch-dicheñch ?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
