#103689: "Phrases without the context of a person"
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Petra a zo c'hoarvezet ? Trugarez evit dibab amañ dindan
Gwiriit mar-plij ma n'eus ket dija un danevell evit an hevelep dodenn
M'oc'h a-du, VOTIT evit an danevell-mañ. An danevelloù gant ar muiañ a vouezhioù a vo studiet DA GENTAÑ !
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Deskrivadur dre ar munud
-
• Mar-plij, eilit/pegit ar gemennadenn fazi a zo war ho skramm, ma zo unan.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Displegit deomp, mar-plij, ar pezh ho poa c'hoant d'ober, ar pezh ho peus graet hag ar pezh a zo c'hoarvezet 'benn ar fin
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
-
• Petra oa diskouezet war ar skramm pa 'z oc'h chomet stanket (Skramm goullo ? Ul lodenn eus etrefas ar c'hoari ? Kemennadenn fazi ?)
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
-
• Pesseurt reolenn n'eo ket doujet gant azasadenn ar c'hoari-mañ ?
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Ha posupl eo gwelet torridigezh ar reolenn e replay ar bartienn ? Ma 'z eo ya, da be niverenn taol ?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
-
• Peseurt taol ho peus c'hoant c'hoari ?
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Petra emaoc'h o klask ober evit delankañ an ober c'hoari-mañ ?
-
• What happened when you try to do this (error message, game status bar message, ...)?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
-
• Da be bazenn ar bartienn eo en em gavet ar gudenn (petra oa testenn kemenn ar c'hoari) ?
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• What happened when you try to do a game action (error message, game status bar message, ...)?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
-
• Mar-plij, diskrivit kudenn an diskwel. M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
-
• Mar-plij, eilit/pegit an destenn e Saozneg ha n'eo ket en ho yezh. M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube -
• Ha dibres eo an destenn-mañ er sistem treiñ? Ma ya, daoust ha troet eo bet ouzhpenn 24 eur 'zo ?
• Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
-
• Displegit ho kinnig mar-plij, e berrgomzoù met en un doare resis, evit ma vefe an aesañ posupl kompren mat ar pezh ho peus c'hoant lâret.
Every phrase like "You/actplayer must/should/have to/may do something" should have a context of a person: ${you} or ${actplayer}.
For example in Ukrainian there should be different translations.
Here what I found with fast search:
- must choose a Camel to move somewhere
- must attack a camel or a caravan next to your Camels or Guild Camels
- must choose a camel or a caravan
- must choose a caravan on the main board
- must choose a caravan to spy
- must choose a recruit card and place it
- must choose a resource to collect, adjacent to a Guild Camel
- must choose where to place this artifact
- may spend 1 Recruit to spy a caravan OR to refill the cards
- may spend 2 Recruits to move a camel OR to get an Artifact cube • Peseurt merdeer eo hoc'h hini ?
Google Chrome v118
Roll-istor an danevelloù bog
Ouzhpennañ un dra bennak d'an danevell-mañ
- Niverenn taol all / Niverenn ar fiñv
- Ha renket eo bet ar gudenn gant an douchenn F5 ?
- Ha c'hoarvezet eo ar gudenn meur a wech ? Bewech ? Cheñch-dicheñch ?
- M'ho peus un dapadenn skramm eus ar gudenn (ho pezit soñj d'eus se !), gellout a rit implij Imgur.com evit e bellgargañ hag eilañ/pegañ al liamm amañ.
